may или might
May и might оба переводятся как «может быть», но выбор между ними зависит от степени уверенности в возможности события
Используйте may, когда считаете, что что-то реально возможно сейчас или в будущем
Используйте might, когда вы менее уверены или говорите о более отдалённой возможности
Один «может быть» - несколько решений
«Может быть» также может выражаться с помощью can и could
Частые вопросы
may и might - в чём разница, если оба «возможно»?+
May используется для реальных возможностей, might - для более гипотетических
May указывает на более высокую вероятность события, а might - на меньшую уверенность или более отдалённую возможность
may - для разрешения, might - для вероятности? Так ли это?+
May действительно может выражать разрешение, но в данном контексте оба глагола выражают вероятность
Выбор между may и might зависит от степени уверенности в возможности события
Почему «may not» можно понять двояко?+
May not может означать как запрет, так и низкую вероятность события
В зависимости от контекста may not может выражать либо отрицание разрешения, либо низкую вероятность того, что что-то произойдёт
can, may, could, might - какая «степень вероятности» у каждого?+
Can - общая возможность, may - реальная возможность, could - один из возможных вариантов, might - гипотетическая возможность
От can к might степень уверенности в возможности события снижается